ve derlerAnd saykimselerthose whoinanan(lar)believedeğil miydi?Why notindirilmelihas been revealedbir surea SurahzamanBut whenindirildiğiis revealedbir surea Surahhükmü açıkpreciseve söz edilinceand is mentionedondain itsavaştanthe fightinggörürsünyou seekimselerinthose whobulunaninkalblerindetheir heartshastalık(is) a diseasebaktıklarınılookingsanaat you bakışı gibia lookbaygınlık çökmüş(of) one faintingüzerine(of) one faintingölümdenfromölümthe deathdaha yakınBut more appropriateonlarafor them
🇹🇷 47:20 İman edenler: "Keşke cihad hakkında bir sûre indirilse." derlerdi. Ama hükmü açık bir sûre indirilip de, içerisinde savaş zikredilince kalplerinde hastalık olanların ölüm korkusuyla baygınlık geçiren bir kimsenin bakışı gibi sana baktığını görürsün. Oysa onlar için ölüm yaşamaktan daha uygundur.
ita'at etmektir(Is) obedienceve söylemektirand a wordgüzelkindzamanAnd whenazmedildiği(is) determinedişethe matterşayetthen ifsadık kalsalardıthey had been trueAllah'a(to) Allahelbette olurdusurely, it would have beendaha iyibetterkendileri içinfor them
🇹🇷 47:21 Onların vazifesi itaat ve güzel söz söylemekti. Sonra iş kesinleşince Allah'ın emrine sadakat gösterselerdi, elbette kendileri için daha hayırlı olurdu.
öyle mi?Then wouldbelki deyou perhapseğerifişbaşına gelecek olursanızyou are given authoritybozgunculuk yapacaksınızthatbozgunculuk yaparsınızyou cause corruptionyeryüzündeinyeryüzüthe earthve koparacaksınızand cut offrahimleri (akrabalık bağlarını)your ties of kinship
🇹🇷 47:22 Demek siz iş başına gelecek olursanız yeryüzünde bozgunculuk çıkaracaksınız ve akrabalık bağlarınızı koparacaksınız öyle mi?
onlarThosekimselerdir(are) the onesla'netlediğiAllah has cursed themAllah'ınAllah has cursed themsağır yaptığıso He made them deafve kör ettiğiand blindedgözlerinitheir vision
🇹🇷 47:23 İşte onlar, Allah'ın lanetlediği, kulaklarını sağır, gözlerini kör ettiği kimselerdir.
düşünmüyorlar mı?Then do notdüşünürlerthey ponderKur'an'ı(over) the Quranyoksaorüzerindeuponkalbler(inin)(their) heartskilitleri (-mi var?)(are) locks
🇹🇷 47:24 Onlar Kur'an'ı düşünmüyorlar mı? Yoksa kalplerinin üzerinde kilitleri mi var?
şüphesizIndeedkimselerethose whodönen(lere)returnüzerineonarkalarıtheir backssonraaftersonraafterbelli olduktanwhatapaçık belli oldu(has) become clearkendilerineto themdoğru yol(of) the guidanceşeytanShaitaansürüklemiştirenticedonları[for] themve uzun emellere düşürmüştürand prolonged hopeonlarıfor them
🇹🇷 47:25 Gerçekten doğru yol kendilerine açıkça belli olduktan sonra gerisin geri küfre dönenlere şeytan, kötülüklerini güzel göstermiş ve onları uzun emellere düşürmüştür.
bu böyledirThatçünkü onlar(is) because theydediler[they] saidkimselereto those whohoşlanmayan(lara)hateindirdiğindenwhatAllah indirdiAllah has revealedAllah'ınAllah has revealedsize ita'at edeceğizWe will obey youbazısındainkısımpartişin(of) the matteroysa AllahBut Allahbiliyorknowsonların gizlediklerinitheir secrets
🇹🇷 47:26 Çünkü onlar Allah'ın indirdiğini beğenmeyen kimselere: "Bazı işlerde biz size itaat edeceğiz." demişlerdi. Oysa Allah onların gizlediklerini biliyordu.
nice olur?Then howcanlarını alırkenwhenonları vefat ettirirtake them in deathmeleklerthe Angelsvurarakstrikingyüzlerinetheir facesve arkalarınaand their backs
🇹🇷 47:27 Melekler onların yüzlerine ve arkalarına vurarak canlarını alırken durumları nasıl olacak?
bu böyledirThatçünkü onlar(is) because theyardınca gittilerfollowedşeylerinwhatkızdıranangeredAllah'ıAllahve hoşlanmadılarand hatedO'nu razı edecek şeylerdenHis pleasureve boşa çıkardıso He made worthlessonların amellerinitheir deeds
🇹🇷 47:28 Bu onların Allah'ı gazablandıran şeylere uymaları ve O'nun rızasına sebep olacak şeyleri beğenmemelerinden dolayıdır. Allah onların amellerini boşa çıkarmıştır.
yoksaOr dosandılar (mı?)thinkbulunanlarthose whoiçindeinkalblerindetheir heartshastalık(is) a diseaseaslathataslaneverortaya çıkarmayacağınıwill Allah bring forthAllah'ınwill Allah bring forthkinlerinitheir hatred
🇹🇷 47:29 Yoksa kalplerinde hastalık olanlar Allah kendilerinin kinlerini hiç ortaya çıkarmaz mı sandılar?
Mahmoud Khalil Al-Husary